Лексические ошибки и нормы
. Как определить и исправить
Лексические нормы — это совокупность правил употребления слов в соответствии с их значением, стилистической окраской и сочетаемостью.
Знание лексических норм русского языка помогает сделать речь грамотной и выразительной. Тема встречается и в заданиях Единого государственного экзамена (ЕГЭ). РБК Life вместе с экспертами рассказывает, как замечать лексические ошибки и не допускать их.
Что такое лексические нормы
Лексические нормы — это совокупность правил употребления слов в соответствии с их значением, стилистической окраской и сочетаемостью [1]. Они закреплены в литературном языке, и их соблюдение — важнейшее условие правильности речи [2].
Лексические нормы определяют:
- точность словоупотребления (использование слова в словарном значении);
- уместность (соответствие ситуации общения и стилю речи);
- правильную сочетаемость слов (учет лексической валентности);
- отсутствие неоправданных искажений значения, смешения паронимов и плеоназмов.
Лексические нормы помогают нам быть верно понятыми, не допустить коммуникативной ошибки, а иногда и избежать неловкой ситуации.

Частые лексические ошибки
Когда слово используется не в том значении, которое закреплено за ним в литературном языке, нарушается точность высказывания и искажается смысл.
Тавтология
Тавтология — это разновидность речевой избыточности, при которой в пределах высказывания неоправданно повторяются однокоренные или тождественные по значению слова, что приводит к смысловому дублированию [3]. Среди лексических ошибок такого типа:
- Повтор однокоренных слов. Нарушение лексической нормы из-за неоправданного дублирования одной и той же корневой морфемы: «организовать организацию», «рассказать рассказ».
- Смысловое дублирование (плеоназм). Использование слов, одно из которых уже содержит значение другого: «памятный сувенир», «свободная вакансия».
- Неоправданный лексический повтор. Использование одного и того же слова в близком контексте без стилистической цели: «Автор в своей статье пишет о проблеме. Автор считает, что…» [4].
Очень распространены тавтология и плеоназм, когда мы используем избыточные слова. Например, сочетания «прейскурант цен», «коллеги по работе» и «не май месяц» лексически ошибочны.

Употребление слова в неверном значении
Когда слово используется не в том значении, которое закреплено за ним в литературном языке, нарушается точность высказывания и искажается смысл. Так происходит, когда собеседник не понимает значение слова или неверно использует паронимы — слова, сходные по звучанию, но различные по значению: «его ждал удачливый день» вместо «удачный день».
Ученикам я рассказываю пример коллеги. В детстве он был уверен, что слово «расист» пишется через «О» и означает «житель России». Когда его спрашивали, кто он по национальности, то очень гордо отвечал: «Я расист». Это и есть коммуникативная ошибка, построенная на неверном лексическом значении слова. Дети и взрослые часто попадают в такие ловушки, не зная точного смысла.

Многословие
Многословие — это речевая ошибка, связанная с избыточностью выражения мысли, когда для передачи содержания используют больше слов, чем необходимо. В результате речь становится громоздкой, расплывчатой и теряет точность. В лингвистике многословие рассматривают как нарушение лексической нормы, поскольку страдает принцип экономии языковых средств: мысль можно выразить короче и точнее [4].
Например, «осуществлять контроль за выполнением» проще сказать как «контролировать выполнение», а «производить анализ» — «анализировать».
Неудачный выбор синонима
Неудачный выбор синонима — это лексическая ошибка, при которой слово, формально близкое по значению, употребляют без учета его точной семантики, стилистической окраски или сочетаемости. В результате нарушается точность высказывания и искажается смысл.
Например, вместо «веселый анекдот» лучше сказать «смешной анекдот», вместо «дети вкушали пищу» — «дети ели».
Искажение фразеологизмов
Искажение фразеологизмов — это лексическая ошибка, при которой устойчивое выражение употребляется с нарушением его формы, состава или значения. Поскольку фразеологизмы являются воспроизводимыми единицами языка с закрепленной структурой и семантикой, любое необоснованное изменение их компонентов приводит к нарушению лексической нормы. Например, «не за горой тот день» — правильно «не за горами», «нельзя сидеть, сложив руки» — правильно «сложа руки».
Часто ученики заменяют одно слово внутри устойчивого оборота другим, близким по смыслу. Кажется, что раз слова похожи, то ничего страшного не произойдет. Но фразеологизм работает только в точной форме. Иногда в речи «склеивают» части разных устойчивых выражений. Получается гибрид, которого в языке нет. Например: «принять шаги» — смешение выражений «принять меры» и «предпринять шаги». Такие ошибки особенно часто встречаются в сочинениях, когда автор спешит и автоматически объединяет знакомые конструкции. Фразеологизм имеет закрепленную форму, которую нельзя менять без необходимости. Например, правильно «скрепя сердце», а не «скрепя сердцем». Даже небольшое изменение делает выражение ненормативным.

Нарушение стилевой сочетаемости
Нарушение стилевой сочетаемости — это речевая ошибка, при которой в одном высказывании неоправданно соединяют слова разных функциональных стилей речи. В результате высказывание теряет цельность и звучит неестественно. Например, разговорное «страшно рад» вместо литературно‑нейтрального «очень рад» в письменной речи.
Дети также часто нарушают стилевую сочетаемость, когда применяют разговорные слова, неуместные в литературной речи. В сочинениях я порой встречаю: «Раскольников грохнул старуху-процентщицу» и «Чацкий ведет себя, как душнила». Любимое из последнего: «Снежная королева — токсик».

Задания ЕГЭ на лексические нормы
Глобально избежать лексических ошибок можно, постоянно пополняя словарный запас, узнавая больше слов, в том числе стилистически сложных.
- Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово: «То степь открывалась далекая и молчаливая, то низкие, подернутые кровью тучи, а то и люди, и паровик, и молотилка разом тонули в чернеющей темноте».
- Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово: «Экспедиция проходила успешно, пока ледяной айсберг не преградил путь кораблю».
- Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите верно подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка и сохраняя смысл высказывания: «Иван делал впечатление интеллигентного человека, имеющего жизненный опыт».
- Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите верно подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка и сохраняя смысл высказывания: «В школах города уже работают штатные психологи, оказывающие неослабную помощь ученикам и их родителям».
Ответы:
- Верное написание: «То степь открывалась далекая и молчаливая, то низкие, подернутые кровью тучи, а то и люди, и паровик, и молотилка разом тонули в темноте». Ответ: «чернеющая».
- Верное написание: «Экспедиция проходила успешно, пока айсберг не преградил путь кораблю». «Ледяной айсберг» — это плеоназм (употребление заведомо лишнего слова), ведь айсберг и так состоит изо льда. Ответ: «ледяной».
- Верное написание: «Иван создавал/производил впечатление интеллигентного человека, имеющего жизненный опыт». Ответ: «создавал» или «производил».
- Верное написание: «В школах города уже работают штатные психологи, оказывающие посильную помощь ученикам и их родителям». Ответ: «посильную».
Мы много разбираем особенности лексики, присущей каждому стилю речи, есть отдельные уроки, посвященные сочетаемости слов и поиску ошибок. Мы даже ищем нарушения в журналистских и авторских текстах. В ЕГЭ есть два задания, связанные с лексикой: употребление паронимов и поиск плеоназмов, к ним мы готовимся отдельно и целенаправленно. Глобально избежать лексических ошибок можно, постоянно пополняя словарный запас, узнавая больше слов, в том числе стилистически сложных. Есть такая учебная практика — одно новое слово в день. А еще, конечно, нужно читать книги, написанные хорошим литературным языком.

Главное о лексических нормах
- Лексические нормы — совокупность правил употребления слов по значению, стилистике и сочетаемости. Соблюдение норм важно для грамотной и точной речи.
- Функции норм: точность словоупотребления, уместность в конкретной ситуации, правильная сочетаемость слов, предотвращение искажения значений и плеоназмов.
- Тавтология и плеоназм — частые ошибки: повтор однокоренных слов, смысловое дублирование, неоправданное повторение слов.
- Неверное значение слова — использование слова не по его литературному значению или ошибочный выбор паронима, что искажает смысл высказывания.
- Многословие — избыточное выражение мысли, нарушающее принцип экономии языковых средств — делает речь громоздкой и менее точной.
- Ошибочный выбор синонимов — лексическая ошибка при неверной семантической или стилистической замене слов.
- Искажение фразеологизмов — изменение формы или состава устойчивого выражения — приводит к нарушению нормы. Фразеологизмы используют только в закрепленной форме.
- Нарушение стилевой сочетаемости — смешение слов из разных функциональных стилей речи — делает высказывание неестественным и нецелостным.
- Методы предотвращения ошибок — расширение словарного запаса, изучение стилистики слов, чтение литературы на хорошем литературном языке, практика новых слов ежедневно.

















