Группу «Иванушки International» переименовали. Как она называется
. Игорь Матвиенко попросил называть его художественным руководителемИгорь Матвиенко вычеркнул англицизм из названия группы «Иванушки International»

Группа «Иванушки International»
Художественный руководитель популярной еще с 1990-х группы «Иванушки International» Игорь Матвиенко рассказал о существующей вероятности переименования группы. Причиной этому является вступление в силу закона об англицизмах, сообщил народный артист России в разговоре с Радио РБК.
«Я хочу зачеркнуть International, потому что я абсолютно согласен, что англицизмы задолбали, — сказал Матвиенко. — Тем не менее, кто хочет оставить английские названия, я бы предложил ввести дополнительный налог на это». Также он попросил не называть его «продюсером», более подходящим вариантом он считает должность «художественный руководитель».
Группа «Иванушки International» была создана в 1995 году продюсером и композитором Игорем Матвиенко. По его замыслу, в группу должны были войти максимально непохожие друг на друга образы. Первоначально в группу вошли «жизнерадостный и веселый Андрей Григорьев-Апполонов, мачо Кирилл Андреев и романтичный Игорь Сорин». Название со словом International группа носила около 30 лет.
Товарный знак «Иванушки» принадлежит ООО «Продюсерский центр И. Матвиенко» и не содержит упоминания слова International. Исключительное право на владение им у компании сохраняется до ноября 2035 года.
Что известно о законе об англицизмах
В России с 1 марта 2026 года вступили в силу положения закона «О защите русского языка от чрезмерного использования заимствований в публичном пространстве», ограничивающие использование иностранных слов на вывесках, указателях и информационных табличках.
Согласно поправкам, вывески, указатели и информационные таблички в магазинах и общественных местах должны быть переведены на русский язык. Отмечается, что дублирование на языках народов России или на иностранных языках допускается, при этом текст на русском языке должен быть основным и наиболее заметным.
На иностранном языке без перевода на русский можно оставить вывески и слова, которые являются зарегистрированными товарными знаками или знаками обслуживания, то есть брендами, а также фирменными наименованиями.















