5 советских фильмов, которые разгромили критики и полюбили зрители

. Это картины легендарных режиссеров: Бортко, Рязанова, Райзмана, Гайдая
Обновлено 12 декабря 2025, 08:33
Лариса Гузеева и Никита Михалков в фильме «Жестокий романс» (1983)
Фото: Igor Gnevashev / Russian Look / Global Look Press

Лариса Гузеева и Никита Михалков в фильме «Жестокий романс» (1983)

Советский кинематограф оставил наследие в виде сотен блестящих картин, некоторым из которых пришлось с трудом пробиваться на экран. Были фильмы, которые получили настолько прохладные отзывы цензоров и критиков, что вовсе могли остаться «лежать на полке», хоть и были сняты уже маститыми к тому времени режиссерами.

РБК Life расскажет о пяти советских фильмах, которые разгромили критики после премьеры, но именно эти ленты в итоге снискали народную любовь и признание публики, сделав актеров, сыгравших в них, звездами всесоюзной величины.

«Человек-амфибия»

В 1962 году советские зрители увидели фильм «Человек-амфибия» по мотивам одноименного романа Александра Беляева, снятый режиссерами Владимиром Чеботаревым и Геннадием Казанским.

По сюжету хирург Сальватор в борьбе за жизнь ребенка с пораженными легкими пересаживает ему жабры акулы. После этого часть кислорода мальчик должен компенсировать из воды. Он вырос в прекрасного юношу, но по портовому городку идут слухи о «морском дьяволе». Ихтиандр влюбляется в дочь бедного ныряльщика за жемчугом — красавицу Гуттиэре, к которой неравнодушен и богатый владелец шхуны «Медуза» Педро Зурита.

Ихтиандра сыграл еще неизвестный тогда актер Владимир Коренев, эта роль принесла ему всесоюзную славу. На роль Гуттиэре утвердили Анастасию Вертинскую, уже успевшую стать любимицей миллионов после роли Ассоль в картине «Алые паруса». Также в фильме сыграли Михаил Козаков (Педро Зурита), Николай Симонов (доктор Сальватор, отец Ихтиандра), Анатолий Смиранин (старик Бальтазар, отец Гуттиэре), Владлен Давыдов (журналист Ольсен).

Фантастическая картина стала лидером проката в год выхода. Ее посмотрели более 65 млн зрителей, а на международных кинофестивалях лента получила престижные призы. На фестивале фантастических фильмов в итальянском Триесте (Trieste Film Festival) «Человек-амфибия» в 1963 году был удостоен премии «Серебряный корабль».

Между тем советские критики сразу после премьеры обвиняли создателей картины в том, что это не искусство, а «третьесортный жанр» и «недопустимо портить высокий вкус советского зрителя жанром приключенческого фильма».

«Литературная газета» назвала экранного Ихтиандра «Тарзаном с жабрами». А критик А. Зоркий писал так: «Нельзя без иронии глядеть на М. Козакова (Педро Зурита), мрачно играющего нечто предельно отрицательное и в высшей степени не существующее на земле, на Вл. Давыдова (Ольсен), которому приходится воплощать загадочный образ гонимого журналиста. Нельзя без сожаления глядеть на А. Вертинскую, которая не сумела стать ни гриновской Ассолью («Алые паруса»), ни беляевской Гуттиэре».

Литературовед и критик Станислав Рассадин обвинял фильм в «красивости» до приторности: «Фальшь всего образного строя фильма, его легковеснейшая красивость настраивают на несерьезное восприятие всего, что делается на экране, — даже того, за чем стоит следить, чем стоит восхищаться. Все-таки даже самых замечательных технических новшеств мало для того, чтобы создать художественное произведение».

Критика ставила в упрек создателям, что политические идеи фильма «сведены к удручающей прямолинейности, художественные — к мелодраматическому любовному треугольнику и безвкусным, тарзаньим прогулкам Ихтиандра по крышам».

«Бриллиантовая рука»

Комедию «Бриллиантовая рука» режиссер Леонид Гайдай снял в 1968 году, картина с тех пор стала уже классикой советского кинематографа, а фразы из фильма разобрали на цитаты. Кто не слышал в повседневной жизни шутливое «Поскользнулся, упал, закрытый перелом, потерял сознание, очнулся — гипс!» или «Дитям — мороженое, его бабе — цветы, смотри не перепутай, Кутузов!».
В картине заняты звезды советского экрана: Юрий Никулин (в роли Семена Горбункова), Андрей Миронов (агент-перевозчик Геннадий Козодоев), Анатолий Папанов (Лелик, напарник героя Миронова). Нонна Мордюкова исполнила роль управдома Варвары Сергеевны Плющ. Светлана Светличная появилась в ленте в образе соблазнительницы Анны Сергеевны.

Музыкальная картина завоевала всенародную любовь благодаря запоминающимся песням, небанальному сюжету, яркому актерскому составу и искрометным шуткам.

А вот критики после выхода картины написали немало разгромных отзывов. Леонида Гайдая в чем только не обвиняли! Были язвительные уколы и поучения на худсоветах, презрительно-снисходительное отношение коллег и почти полное отсутствие фестивальных призов. Откровенно затянутыми называли бытовые сцены, номер «Остров невезения» расценивали как вставной, Андрей Миронов, по мнению цензоров, излишне кривляется. Да и стриптиз в исполнении Светланы Светличной тоже попал под шквал нападок. Цензоры, увидев столь откровенный по меркам 1969 года танец, решили, что такое нельзя показывать. Режиссеру удалось отстоять сцену, но его заставили вырезать большую часть танца и различные пикантные моменты. В финальную версию фильма вошло только то, что одобрила цензура.

Также чиновникам не нравилась героиня Нонны Мордюковой — управдом Варвара Сергеевна Плющ. Цензоры потребовали изменить некоторые реплики, которые, по их мнению, были возмутительны, — все политические шутки и двусмысленные намеки. Например, когда Плющ говорит: «И я не удивлюсь, если завтра выяснится, что ваш муж тайно посещает любовницу». В оригинале сценария реплика звучала иначе: вместо «любовницы» там должна была быть «синагога». На эту правку режиссеру Леониду Гайдаю пришлось согласиться, только так он смог отстоять персонажа.

«Собачье сердце»

Фильм Владимира Бортко «Собачье сердце» по одноименной повести Михаила Булгакова вышел в 1988 году. Евгений Евстигнеев сыграл профессора Преображенского, а его ассистента, доктора Борменталя, — Борис Плотников. Шарикова, который стал результатом эксперимента, сыграл Владимир Толоконников.

По сюжету профессор Преображенский сумел пересадить гипофиз человека псу по кличке Шарик, который в результате начал приобретать человеческие черты. Сенсационная новость мгновенно разлетелась по столице, профессор на волне признания. Но потом гипотеза, что из гражданина Шарикова может получиться «высокая психическая личность», быстро ставится под сомнение.

Критики же поставили под сомнение художественную ценность самой экранизации «Собачьего сердца» в исполнении Бортко, уже снявшего до этого фильмы «Блондинка за углом» и «Единожды солгав».

«Я открыл газеты и обомлел. За достоверность цитат не ручаюсь, но можно поднять архив, и вы убедитесь, что я близок к тексту… Там было написано примерно следующее: «Такого дерьма, как «Собачье сердце», никто отродясь не снимал. Режиссеру за это надо отрубить не только руки, но и ноги и сбросить с моста». Но я все-таки уцелел. Чувствовал, что все сделал правильно», — вспоминал Владимир Бортко, его слова приводятся в телеграм-канале Николая Цискаридзе.

В 2018 году на открытии памятника персонажам фильма сам Бортко вновь упомянул, что первые рецензии на фильм были разгромными. Исполнитель роли Шарикова Владимир Толоконников, который жил в Алма-Ате, даже сокрушался: «Мы думали, что такое хорошее кино сняли, а про нас такие гадости пишут — как же мы так».

А потом, через два года после премьеры, в 1990 году, за эту картину Владимир Бортко, Евгений Евстигнеев и Владимир Толоконников будут удостоены Государственной премии РСФСР имени братьев Васильевых.

«Жестокий романс»

Советский художественный фильм режиссера Эльдара Рязанова был снят в 1984 году по мотивам пьесы А.Н. Островского «Бесприданница». Главную роль сыграла начинающая тогда актриса Лариса Гузеева. Драма любима многими поколениями зрителей, а сразу после выхода фильм был назван лучшим по опросу журнала «Советский экран» в 1985 году. Дебютантке Гузеевой достались в качестве партнеров на площадке настоящие звезды: Андрей Мягков, Алиса Фрейндлих, Никита Михалков, Алексей Петренко, Виктор Проскурин.

А вот со стороны критиков на режиссера обрушился шквал претензий. Его обвиняли в опошлении пьесы и глумлении над классикой, сравнивали Ларису Огудалову с мадам Бовари, Паратова называли «чувствительным суперменом», которого режиссер явно не осуждает, Ларису Гузееву — беспомощной актрисой. Особенно сильно режиссера поразило, что негативно о его картине высказался друг, Зиновий Гердт.

«Картина встретила восторженный зрительский прием и резкую отповедь критики. Практически все газеты — «Правда» в статье М. Швыдкого, «Труд» пером В. Вишнякова, «Литературная газета» устами Е. Суркова, Д. Урнова, Вл. Гусева, «Советская культура» опусом В. Туровского, «Комсомольская правда» откровениями А. Дрознина — не оставляли от фильма и от меня как постановщика камня на камне, размазывали по стенке. А в это же время в лавине зрительских писем — пожалуй, их пришло около двух тысяч — выражались благодарность, восторги, писались добрые, душевные слова, содержались самые высокие оценки ленты. Несовпадение мнений многих критиков и публики было невероятным.

К сожалению, Зяме моя лента не понравилась. Но узнал я об этом не из личной беседы, хотя мы встречались регулярно, а из телевизионной программы «Киноафиша», в которой Гердт был ведущим. Он поведал о своем неприятии «Жестокого романса» многим миллионам людей. Это поразило меня», — вспоминал сам Рязанов в книге «Зяма — это же Гердт!».

Критика писала еще, что молодая актриса «не справилась с ролью трагической героини» и не смогла передать всю глубину переживаний Ларисы Огудаловой. Тем не менее годы показали, что именно Гузеева теперь прочно воспринимается в сознании зрителей как та самая бесприданница.

«А если это любовь!»

В 1961 году прославленный режиссер Юлий Райзман, снявший к тому времени свой знаменитый фильм «Коммунист», представил совсем другое кино. Это история про старшеклассников Ксеню и Бориса, которые однажды осознают, что их связывает нечто большее, чем просто дружба. Первое юношеское чувство становится предметом насмешек сверстников и грубого вмешательства взрослых, в первую очередь педагогов. В основу сценария Иосифа Ольшанского, Нины Рудневой и Юлия Райзмана легла подлинная история двух молодых людей, которых насмешками и стремлением пристыдить довели до самоубийства.

Это был очень смелый по тем временам фильм о советской школе, в котором сыграли главные роли Жанна Прохоренко и Игорь Пушкарев. Киноистория о драматичной любви подростков вызвал дискуссию в прессе и идеологических инстанциях, рассказали на «Мосфильме».

Критики писали, что это «абсолютно безнадежный фильм, в котором Юлий Райзман выступает как тайный диссидент, критикующий коммунизм как систему». Помимо критики ханжеского общества в его отношении к юным влюбленным, Райзман решил с полной откровенностью показать сцену грехопадения школьников. Но эту сцену вырезали, оставив в картине лишь намек на интимный аспект: главная героиня забеременела.

Фильм «А если это любовь!» очень трудно пробивался на экран, от него ждали поучительных истин, а видели в нем лишь «очернение действительности». От участи «оказаться на полке» и не выйти в прокат ленту спас случай. Картину показали Никите Хрущеву, и тот дал добро, несмотря на разгромные отзывы цензоров.

Драма вышла на экраны и стала популярной, на портале «Кинопоиск» у нее и сейчас рейтинг 7,6 на основе тысяч оценок зрителей, посмотревших картину. А в СССР в 1962 году фильм посмотрели 22 млн зрителей.

Поделиться